:::

網路環境中的學術傳播:重新思考經濟體系與組織任務

布丁布丁吃布丁

網路環境中的學術傳播:重新思考經濟體系與組織任務

SCHOLARLY COMMUNICATION IN THE NETWORKED ENVIRONMENT: RECONSIDERING ECONOMICS AND ORGANIZATIONAL MISSIONS

Lynch, Clifford A. Serials Review; Fall 1994, Vol. 20 Issue 3, p23, 8p


THE CHANGING ECONOMICS OF PUBLICATION IN THE NETWORKED ENVIRONMENT
網路環境中出版經濟體系的改變

傳統印刷出版業當中有三種主要的成本:

1. 首次複製成本:取得資料、編輯,並排版出刊的編輯成本

2. 傳播成本:印製與運送期刊的成本

3. 行銷成本:商業過程中的成本,包括處理訂閱、客服、廣告以及銷售。

在網路環境中,首次複製成本依然存在,而且甚至會因為編輯流程改成數位格式而提高成本。但當出版社透過網路提供期刊訂閱時,取得全文卻幾乎不需要成本。

有些出版社從內容提供者轉型成為資訊服務提供者,把原本對機構販售期刊訂閱,變成提供使用資料庫,並以使用者付費的方式向最終使用者索價(通常使用者的機構會幫忙出錢)。這種出版方式相當昂貴,因為出版社得負擔起設備、運作、支援以及客戶服務等等的成本。

在數位環境中,很難去一蓋而論行銷成本。成本就要看出版經濟模式。也許是類似於傳統的訂閱模式,或著是新的:要不就是非常高額外成本(overhead)的使用價格模式,或是非常低額外成本的協會經濟模式。

收費基礎的期刊類型中,網路環境也跟印刷出版有很大的不同。當電子出版品將可能持續以更非正規但更快速地傳播研究成果,並提供給讀者群。電子郵件和新聞群組等新技術則提供更有效率的方式來滿足學術社群的需求。一般來說,使用這種新的管道來取得文獻並沒有比傳統出版還多。發布研究成果將會更複雜且正式的多。但他們仍將習慣使用非正規、低成本的網路環境出版品,印製前出版系統使用的成長將會壓迫到從印刷期刊轉型的昂貴電子出版品。

PUBLISHING AND ORGANIZATION MISSIONS
出版社與組織的任務

Scholarly and Professional Societies學術與專業社群

有些專業與學術社群以最大利潤為目標,將營收用來推展其他活動,作者認為這種盲目地模仿類似商業出版的目標是錯誤的。學術與專業社群應該與圖書館和高等教育社群有著一致的使命和價值觀,他們在發展電子出版事業中應該扮演重要的角色,重建大學與研究圖書館事業的共同事業。

University Presses 大學出版社

有些以商業模式發展的大學出版社在最近十幾年已經扭曲了他的目標。大學出版社的基本任務是資訊傳播,應該著重在出版什麼、出版量以及如何尋求經費──因為主要目標是文獻,而非獲利。作者認為大學不應該把他們的出版社是為營利來源。諷刺的是 ,各大學不願承擔商業出版的高成本,而希望大學出版社能用較低成本來研究和提供社群教育,這才是各大學出版社應該要做的。

Standards Organizations 標準組織

標準組織的任務在於發展和促進使用,而這在低傳播成本的網路環境中特別有利。例如網路工程任務勢力(Internet Engineering Task Force, IETF)已經將標準與標準草案讓大眾透過網際網路來取用。相較之下,一些國家和國際標準機構依然使用緩慢的印刷出版,作者認為他們正在步向滅亡。

Other Information Providers 其他資訊提供者

有些資訊提供者也積極地利用低傳播成本的網路來開發服務。

  • 軟體發佈:以往許多客戶無法負擔程式升級或修補時的運送和安裝費用,現在可以透過網路讓客戶免費使用這些服務。
  • 政府訊息:聯邦政府逐漸認識到網路傳播是一種免費或便宜的基本管道。例如NASA、國立醫學圖書館以及國會圖書館。

NEW ECONOMIC MODELS FOR INFORMATION DISSEMINATION
資訊傳播新的經濟模式

所有非營利組織都會談到下面的共同主題。

第一個是現在的環境是基於印刷出版並有時候勉強地回收成本,而不管額外開銷或是中心任務被扭曲。作者指出,邊際成本比案比例分擔成本的模式更為正確。邊際成本的模式著重於提供使用社群所需,確保資訊取用。

其次是出現一種需要相互信任的社群,相信彼此都是學術資訊的贊助者,相信沒有單一機構將會從其他成員獲取利益。這種社群以及信任將允許我們從低成本卻大量的數位傳播中獲取利益。

最後,這種新的信任需求不僅在於學術資訊的使用者之間,還包括學術社群、大學出版社以及其他提供資訊基礎與使用者社群的組織。使用者能夠體認自身角色的重要性並持續回饋社群,學術研究出版以及學術流通必須對此有信心。

CONCLUSION
結論

網路資訊環境在學術傳播的長久影響是難以預測的。今日我們在考慮如何將既存的印刷出版轉換成電子出版,並從中開發新的經濟模型。就如我們看到的,許多情跨下舊有營運模式與新環境中學術交流的機會相衝突。學術出版社應該有責任積極融入新環境,並且同樣有機構負 責支持他們渡過這段過渡期。

(more...)

文獻成長的機理分析

布丁布丁吃布丁

文獻成長的機理分析

文獻成長的機理分析

孫潔,情報學報,第15卷第4期,1996年8月

該文對於幾種主要的文獻成長模型進行評估,利用層次分析法對文獻成長機理進行了分析,並以此建立了中國大陸文獻出版量的多元線性迴歸模型,從而從質化與量化上驗證了影響中國大陸文獻成長的最重要的四個因素:科技人員人數、社會購買力、出版社數量和社會總產值。

1 文獻成長模型的評介

近十年來,文獻成長現象進行的研究主要分成方法論的探索與應用兩個方向。在描述文獻成長現象中,主要有六種模型:(1)普賴斯文獻指數成長理論模型;(2)文獻邏輯曲線成長模型;(3)線性成長模型;(4)雷歇(Rescher)分級滑動指數模型;(5)超越函數模型;(6)舍─布成長模型。而這幾種模型本身存在一定的限制。文獻指數成長模型能反映過去歷史年代科學文獻的成長情形,但是不能預測未來成長趨勢。文獻邏輯曲線成長的理論可用於描述以往的文獻成長,也可用於預測文獻的未來成長,但是存在著「發散性」的缺陷,即隨著年代的成長,當科學發展到一定階段時,文獻成長率為零,這是不符合實際情況的。上述兩種曲線都是在大量統計基礎上得出的,尚未全面考慮到其他因素的影響。作者認為只有利用系統論的觀點,對於科學文獻成長做系統上的分析,弄清楚文獻成長的基本過程、機理和趨勢。線性成長模型適用於某些領域跟類型;雷歇分級滑動模型考慮文獻質量因素來研發規律,但卻很難具體驗證其正確性;超越函數模型只是一種專門研究期刊論數量成長的假設性理論模型;舍─布成長模型包括多種模型,但不夠全面。

2 文獻成長的機理分析

根據文獻探討,(1) 科學文獻成長是由社會的需求和一個國家發展科學文化事業的方針政策決定的;(2) 科學文獻數量成長的規律同時受到科學自身固有的發展規律和科學所處的環境條件(包括政治、經濟、文化、教育等社會條件)這兩種主要因素的制約。另一篇文獻也提出建立非時序的文獻成長模型的必要性。

層次分析法

經過分析,影響文獻成長的主要因素有「社會文獻供給」和「社會文現需求」兩個方面。而「科技人員數量」、「社會購買力」、「出版社數量」以及「社會總產值」又是影響社會文獻供給和需求的主要因素。所以,文獻成長系統的遞階層次模型可表示為圖1。

圖1 文獻成長系統遞階層次模型

作者對各成影響因素進行兩兩比較,建立了一系列的判斷矩陣,並求出他們各自的最大特徵跟相映的特徵向量,再進行一致性檢驗。最終結果可以得出在影響文獻成長的因素中,科技人員人數對文獻出版量影響最大,其次是社會購買力、出版社數量和社會總產值。

3 我國文獻出版量預測分析

作者將中國大陸1980到1989年間文獻出版量與科技人員人數、出版社數量、國民收入、社會總產值等四個因素用統計方法建立多元回歸模型,以四個因素為自變量、文獻出版量為因變量,經過一連串的計算之後,最後得到的預測模型為:

Y = -18430.8 + 64.103x1 + 53.955x2 - 8.317x3 + 3.288x4

其中,Y為文獻出版量,x1代表科技人員人數,x2代表出版社數量,x3代表國民收入,x4代表社會總產值。
接著作者計算偏相關系數來判斷四個變量與文獻出版量的影響程度,結果可以發現:科技人員人數影響最大,其次是國民收入、社會總產值和出版社數量。

4 結論

  1. 本文先利用層次分析法分析影響文獻成長的各種因素,然後建立非累積數量的多元線性迴歸模型,不但如實反映科學技術事業的發展狀況,也能夠比較清楚地反映經濟發展、科技發展以及政治形勢的變化對他們的影響程度。
  2. 作者分析層次分析法與多元回歸模型的結果,在影響文獻成長中諸多因素的相對重要性上,兩者結果基本上是吻合的。其次,本文只選取多種因素中最重要且可量化的影響因素,此外政治的動盪與安定、人口素質等影響難以取得量化指標而不列入討論,在某種程度上影響了模型的精準度。
  3. 根據上述模型,作者取1990年的數據進行預測並與實際數值比較,誤差率為1.2%。可知該模型能達到較理想的預測效果。

感想

一開始作者分析了六種文獻成長模型的特徵及適用場合,只是還是沒有辦法當作文獻成長模型入門來閱讀。老師抱歉,儘管選了好幾篇,看來這次我又挑錯文章了。

該篇論文使用的兩個重要的方法:層級分析法與多元回歸模型,都時常聽過,但是每次看到的時候都還是一片茫然。其中,作者在進行層級分析法的時候,以相對重要比例給予向量,但是並沒有詳細說明相對重要比例的定義過程,這我覺得比較不足的地方。

這篇論文讓我看到了文獻成長預測模型的建立方式,以理論為基礎,在從量化的數值來建構出模型。至於詳細的建構過程解說,不知道未來的課程中會不會教到呢?

(more...)

有如宗教活動的直銷公司FOREVER永久北區說明大會

布丁布丁吃布丁

有如宗教活動的直銷公司FOREVER永久北區說明大會

被以前的朋友以支支吾吾的說法找過來參加這個直銷說明大會,一堆西裝筆挺的上線、舉旗吶喊的年輕人,還有台上重複不斷「永久是最棒的」洗腦,整場讓我昏昏欲睡、無聊至極──當然,這可能只有我一個人這樣覺得,至少旁邊隨著台上歡欣鼓舞的人們應該不會這樣認為。

這是本次大會推廣的產品:「Sonya逆時光活膚組」,說是任何膚質、任何情況都適用的萬能型產品,比起雅X專櫃選擇多到讓人不知所措還好。

事實是如何,我對化妝品與化學不熟不清楚,不過應該是沒有東西是萬能的,能夠認清楚它的使用時機、並適時地拿來用,這才是專業人士該做的事情。而這種「萬能」的產品,就交給什麼都有賣的直銷員吧。

這場大會值得吐槽的事情兩隻手還數不完,不過我想講到這邊就該收手了吧。

讓我說說直銷的感覺,我是不覺得這間直銷公司有什麼不好的,他說是國際化的世界事業,那麼我朋友在這個領域打拼,應該也有成功的時候,祝他順利。

至於我這種未來注定當金錢的奴隸(現在是知識的奴隸),就繼續讀著一堆自己看爽的paper吧。


我想補些話,很重要的話,要拉我進直銷請先尊重我個人的意見。

我知道我朋友是以「好東西跟好朋友分享」的心情在告訴,但是我也希望他以及他的上線們能夠尊重我的選擇,而不是什麼「不做傳銷是你吃虧」這種話。

不知道是不是這次我有事情提早離開的關係,我覺得這次遇到的上線還蠻尊重我的,講話很客氣、語氣也不會很強硬,就算我的確只是坐在那邊浪費兩小時聽台上洗腦,他們也沒什麼意見,我覺得這是很好的態度。

不過,下次要找我去這種說明大會請務必先講清楚,要不要去我自己可以決定,作生意不是在賣交情、賣關心啊。

(more...)

網路環境中的學術傳播:重新思考經濟體系與組織任務

布丁布丁吃布丁

網路環境中的學術傳播:重新思考經濟體系與組織任務

資訊計量學

SCHOLARLY COMMUNICATION IN THE NETWORKED ENVIRONMENT: RECONSIDERING ECONOMICS AND ORGANIZATIONAL MISSIONS

Lynch, Clifford A. Serials Review; Fall 1994, Vol. 20 Issue 3, p23, 8p


THE CHANGING ECONOMICS OF PUBLICATION IN THE NETWORKED ENVIRONMENT
網路環境中出版經濟體系的改變

傳統印刷出版業當中有三種主要的成本:

1. 首次製作成本:取得資料、編輯,並排版出刊的編輯成本

2. 傳播成本:印製與運送期刊的成本

3. 行銷成本:商業過程中的成本,包括處理訂閱、客服、廣告以及銷售。

在網路環境中,首次製作成本依然存在,而且甚至會因為編輯流程改成數位格式而提高成本。但當出版社透過網路提供期刊訂閱時,取得全文卻幾乎不需要成本。

有些出版社從內容提供者轉型成為資訊服務提供者,把原本對機構販售期刊訂閱,變成提供使用資料庫,並以使用者付費的方式向最終使用者索價(通常使用者的機構會幫忙出錢)。這種出版方式相當昂貴,因為出版社得負擔起設備、運作、支援以及客戶服務等等的成本。

在數位環境中,很難去一概而論行銷成本。成本就要看出版經濟模式。也許是類似於傳統的訂閱模式,或著是新的:要不就是非常高額外成本(overhead)的使用價格模式,或是非常低額外成本的協會經濟模式。

收費基礎的期刊類型中,網路環境也跟印刷出版有很大的不同。當電子出版品將可能持續以更非正規但更快速地傳播研究成果,並提供給讀者群。電子郵件和新聞群組等新技術則提供更有效率的方式來滿足學術社群的需求。一般來說,使用這種新的管道來取得文獻並沒有比傳統出版還多。發布研究成果將會更複雜且正式的多。但他們仍將習慣使用非正規、低成本的網路環境出版品,印製前出版系統使用的成長將會壓迫到從印刷期刊轉型的昂貴電子出版品。

PUBLISHING AND ORGANIZATION MISSIONS
出版社與組織的任務

Scholarly and Professional Societies學術與專業學會

有些專業與學會以最大利潤為目標,將營收用來推展其他活動,作者認為這種盲目地模仿類似商業出版的目標是錯誤的。學術與專業學會應該與圖書館和高等教育社群有著一致的使命和價值觀,他們在發展電子出版事業中應該扮演重要的角色,重建大學與研究圖書館事業的共同事業。

University Presses 大學出版社

有些以商業模式發展的大學出版社在最近十幾年已經扭曲了他的目標。大學出版社的基本任務是資訊傳播,應該著重在出版什麼、出版量以及如何尋求經費──因為主要目標是文獻,而非獲利。作者認為大學不應該把他們的出版社是為營利來源。諷刺的是,各大學不願承擔商業出版的高成本,而希望大學出版社能用較低成本來研究和提供社群教育,這才是各大學出版社應該要做的。

Standards Organizations 標準組織

標準組織的任務在於發展和促進使用,而這在低傳播成本的網路環境中特別有利。例如IETF(Internet Engineering Task Force)已經將標準與標準草案讓大眾透過網際網路來取用。相較之下,一些國家和國際標準機構依然使用緩慢的印刷出版,作者認為他們正在步向滅亡。

Other Information Providers 其他資訊提供者

有些資訊提供者也積極地利用低傳播成本的網路來開發服務。

  • 軟體發佈:以往許多客戶無法負擔程式升級或修補時的運送和安裝費用,現在可以透過網路讓客戶免費使用這些服務。

  • 政府訊息:聯邦政府逐漸認識到網路傳播是一種免費或便宜的基本管道。例如NASA、國立醫學圖書館以及國會圖書館。

NEW ECONOMIC MODELS FOR INFORMATION DISSEMINATION
資訊傳播新的經濟模式

所有非營利組織都會談到下面的共同主題。

第一個是現在的環境是基於印刷出版並有時候勉強地回收成本,而不管額外開銷或是中心任務被扭曲。作者指出,邊際成本比案比例分擔成本的模式更為正確。邊際成本的模式著重於提供使用社群所需,確保資訊取用。

其次是出現一種需要相互信任的社群,相信彼此都是學術資訊的贊助者,相信沒有單一機構將會從其他成員獲取利益。這種社群以及信任將允許我們從低成本卻大量的數位傳播中獲取利益。

最後,這種新的信任需求不僅在於學術資訊的使用者之間,還包括學會、大學出版社以及其他提供資訊基礎與使用者社群的組織。使用者能夠體認自身角色的重要性並持續回饋社群,學術研究出版以及學術流通必須對此有信心。

CONCLUSION
結論

網路資訊環境在學術傳播的長久影響是難以預測的。今日我們在考慮如何將既存的印刷出版轉換成電子出版,並從中開發新的經濟模型。就如我們看到的,許多情況下舊有營運模式與新環境中學術交流的機會相衝突。學術出版社應該有責任積極融入新環境,並且同樣有機構負責支持他們渡過這段過渡期。

(more...)

2008年系所評鑑用介紹網頁

布丁布丁吃布丁

2008年系所評鑑用介紹網頁

不知道有沒有人對於政大圖檔所的入口網頁抱有不滿,不過我一直都是很有意見的那個人。趁著要做評鑑用展示網頁時,我把那個樣板拿出來改造了一下。

但結論先說在前,很怪,真的很怪,就算做出來來了,我還是覺得哪裡很奇怪。畫面色彩沒有平衡、使用者難以對焦,這是美感不足的問題,很遺憾地也只能承認自己也只有這樣子的實力。

不過不談這個的話,我倒是還可以談談除了版面之外的技術層次。


Prototype Carousel Class換頁功能

其實這是繼承上次數位圖書館先導計畫2007成果發表用網頁的技術,但是我承認我還沒有摸熟就胡亂套用,因此目前這個頁面在FireFox上顯示會有些許問題(幾個px的位移),程式碼也寫得不甚好看。

Prototype Carousel Class是JavaScript的Framework,作者將這個功能寫成一個js檔案的Library(函式庫),我們只要引用,照它的方法去套用,便可以開始使用──雖然是這樣說,但是結合到PrototypeUI之後的版本我反而不知道該怎麼使用起,所以目前使用的是舊版本。

儘管切換的時候很華麗,不過從這次網頁中可以發現,Flash物件在Firefox裡面是無法隱藏起來的,必須要用JavaScript去設定display="none"才行。改了多次之後,我決定最後該網頁只要呈現在IE6就好,所以這個缺點我就沒有彌補了。


FLVPlayer Progressive FLV播放器

能有個像YouTube之類的播放器,一直是我老早以前就想做的事情。

我找了很多相關的swf播放器檔案,從Google Video Video/Audio Player Generator (Created By Danger)找到Vplayer 2.1(FLV Player),後來居然發現Macromedia Dreamweaver 8已經內建插入Flash視訊的功能(上圖),除了簡潔美觀之外,更重要的是播放電腦內的檔案時不會有權限設定問題,以避免龐大的視訊檔案播放不流暢,因此最後決定採用Dreamweaver的播放器。

可惜的是,事情並沒有這麼簡單。因為用到Prototype Carousel Class換頁,換頁時得要先將影片停止播放,但是我找了許多方法,都沒辦法用JavaScript達到控制FLV的播放與停止,對swf不熟的我來說已經是極限了,最後這部份只好作罷。


ExtraFLV FLV轉換工具

之前嘗試用Total Video Converter來轉成FLV檔案,以方便給播放器作線上串流漸進式下載的播放,但是轉出來的FLV檔案卻不能在播放中拖曳、跳到後面段落觀看。特別是當一個十週年紀念影片長達三十幾分鐘的時候,你會更想要它可以把時間軸往後拉、看看後面還要播些什麼啊。

後來找到了免費中文軟體Extra.FLV 2.1.0,作者阿特拉斯寫這個軟體實在是很強大,轉換FLV速度快、轉出來的FLV檔案又具備上述的從中間播放功能,而且是綠色軟體,讓我對國人的功力再添上一筆敬佩之心。

講到這個,就不得不提一下延伸閱讀的FLV解剖與轉檔教學 (5種線上即時轉檔+10套轉檔軟體),該網頁講解了FLV的格式特色以及比較了轉檔軟體,相信可以讓你對FLV有更深一層的認識!


怎麼本來是要講解個作品,中間卻越講越悶的感覺?

不過作研究就是這樣吧,就是因為挫折一個接著一個,所以才會學到更多東西。要把事情做得十全十美再拿出來炫耀,似乎是很難做到的事情。

總而言之,這個評鑑展示網頁仍留下了不少問題待解,雖然可能時間不允許我繼續研究,不過也希望有朝一日能夠克服啊。

(more...)

解決Zoundry圖片上傳問題──改用LiveJournal ScrapBook

布丁布丁吃布丁

解決Zoundry圖片上傳問題──改用LiveJournal ScrapBook

你可能會覺得標題很白痴,不過這的確是困擾我已久的問題。

就如我之前所寫的Zoundry問題抱怨,就算重灌電腦之後用了0.9.223beta,結果還是一樣。檢查一下Picasa,剩餘空間還很多,倒是相簿數量已經高達500張,而且就這麼漂亮的停在了500張,我在猜想這會不會是Picasa的限制。不過即使開了另外一個相簿,上傳還是會遇到一樣的錯誤訊息,讓我相當苦惱。

其實在這之前我又重拾WLW,它的圖片編輯功能跟外觀呈現都比Zoundry好用得多,可是當我隔很久之後想要寫個Blog的今晚,也遇到了圖片傳不上去的困境。

好吧,WLW不行,重灌了Zoundry也不行,腦羞就用Blogger的編輯介面上傳總行了吧。

勉強發佈了一篇之後,腦羞歸腦羞,還是得好好研究離線撰寫功能才行,不然我恐怕連Blog都要一起荒廢了。

因此這念頭改打到上傳圖片的位置──我不用Picasa總行了吧!


首先是WLW的Flickr外掛,由搖擺天平開發的Friendly.Flickr。他結合了上傳、搜尋以及插入圖片的功能,讓你輕鬆插入Flickr的圖片。

作者說他是用WLW加上這個外掛來離線撰寫Blog,不過我怎麼看都覺得圖片不能離線插入,只能連線時才能編輯,那離線的意義就少了大半啦。


那麼念頭又打回到了Zoundry的Media Storage上, 還記得他除了Picasa之外,還有其他的上傳類型嗎?以下是簡單的評估:

Custom FTP,自訂上傳FTP的空間,要自行架站這點有違我的原則。

Image Shack,知名的圖片上傳空間,好像改成會員制了。不過我倒是愈到很多次圖片被砍掉只剩下青蛙圖的慘狀,看到青蛙頭就讓我觸目心驚,想要長久保存圖片的話,這一個應該不是可行之道。

LiveJournal ScrapBook,LiveJournal也是一個行動BLog平台,而Srapbook是LiveJournal裡面其中一個功能,只是國內似乎很少人在討論。免費登入會員之後只有Basic等級,雖然找不太到Basic的流量限制,不過看起來空間至少也有1GB,足夠我用到沒有為止吧。

Picasa Web Album,Google的相簿,Blogger預設是搭配這個相簿在運作的,1GB免費空間,原本我用得很順,不過現在Blog離線編輯軟體似乎不太適應了。

Ripway FTP,其實他就是一個免費的FTP空間,30MB空間,每日15MB流量,可惜可用空間太少了,不夠實用。

因此我目前圖片是上傳到LiveJournal ScrapBook,測試了五六次之後,上傳都沒什麼問題,Zoundry也不會傳出錯誤訊息,讓我安心了不少。


最後,這篇Blog寫到這邊就差不多了。在發佈之前,請先祝我順利上傳吧!

(more...)

2008數位典藏國際會議 第一天

布丁布丁吃布丁

2008數位典藏國際會議 第一天

數位典藏國家型科技計畫辦公室在2008年3月18日(二)到20日(四)舉辦了 數位典藏國際會議 。雖然說我們在報名截止日期之前知道這消息,但是要報名的時候,卻早就已經人滿截止了。一樣由於時間不足的緣故,我只參與了第一天上午的會議,議程如下:

  • 09:00-10:30 Opening Ceremony & Keynote Speech
  • 11:00-12:30 NDAP Overview Session

當天來到會場時,樓下會議廳已經客滿,只好移至樓上另一間簡報室旁聽,用遠端播放樓下看到的畫面,可惜畫面實在是很模糊。而且也無法聽到同步口譯,借了一台機器卻什麼也收不到。我們就連文件都沒拿到的情況下來聽這場國際(代表大家都講英文、投影片也都是英文)的會議。


第一場由Deanna B. Marcum開場的「Opening Ceremony & Keynote Speech」,講述了數位典藏帶來的好處、方向、作法。像是要挑選值得典藏的事物,確保一定權限之下,使用者可以取用、瀏覽,並能夠重回原件帶給人的感覺。

她也提到了一點:「more preservation, more $$$」,數位典藏除了提供學術研究作為基礎之外,還可以帶來無限的商機。

在演講的過程當中,她提到了相當多看起來像是數位典藏相關的網站,像是 Digital Preservation Network 、Preservation Amarican Creative (美國國會圖書館內)、 Digital Library FederatonCLOCKSS (出版者跟圖書館員非營利保存數位資料網站,用MediaWiki建成),可惜大部分的網站來不及紀錄,也再次讓我再次嚴重體認到英文聽力與閱讀速度太慢的弱點。

最後,她講到:「數位典藏需要國家人民共同累積知識,單一機構是難以解決這個問題的。」


緊接著下一場由Lewis Lancaster講解的「Digital Data in the Humanities」。他說台灣到處都是值得保存的人文相關資源,同時也提到幾個議題:lack of coding standard (缺乏Metadata共同標準)、No local preservation strategy (沒有保存的政策)、Lack of Interoperability (缺乏共同使用)。又提到Reference service as guide to overcome obstacles (參考服務有如指引人通過障礙賽跑),只是意義有點難以理解。

※ 經黃元鶴老師指正,「參考服務可做為一導引(或指引)去克服障礙」應該是比較貼切的翻譯

然後他提到建造數位圖書館,需要找到許多足以支撐的元件。他說用When, Why, Where來取代Named Time Periods,總稱為一個「Event (事件)」,下一代的搜尋引擎必定是基於「Event」,像是誰、時間、作了什麼事情,將所有元件整合起來而成為一個Event,這才是研究在做的事情。

圖書館員把館藏當成Objects(物件),而我們應該要將書籍的內容抽取出來,放入metadata,而成為「Event」。然後他舉例一個魚類的數位典藏,他說這是一個Event,不只是只有魚類的圖片,還包含了他在哪裡被拍照(catched,被捕捉?)等其他資訊,所以他是一個Event。

他接下來講到的搜尋引擎改良法,用一個簡單的循環鏈:S-A-B-C-D-C-B-A-L可以擷取出有意義的文字,但是作法光聽是難以理解的。


介紹台灣國家型數位典藏計畫的成果,主講者展示了一個鳥類叫聲與照片的播放平台,有點華麗到像是孩童讀物的感覺。後面陸續有許多台灣的研究者上來研講,提到數位典藏帶來的四種衝擊:文化、學術、社會-經濟、教育,以及多重數位應用加值的概念。

在「Initiating a Public Culture Network in Taiwan: Next Step for Taiwan Digital Archives Expansive Project(加入台灣公共文化網路:台灣數位典藏擴大計畫的下一步)」的議題中提到了「整合」、「擴大」、「品質」三循環。整合,意思是將不同的資料結合結合在一起,例如將蘭嶼、飛魚、達悟族等不同的資料結合成一個整合的知識。為了達到整合,需要整合六種不同的領域,像是生物與自然、文獻學等。擴大,就是公開整選計畫、民間典藏內容。而最後品質則是確保典藏物件具備一定的水準,就如許多研討會討論過品質上的問題,包括照片原件、metadata等設計。

接著「The Project of Academic and Social Promotiions and Applications for Diigital archives & E-Learning (PASPA)」跟「Culture Heritage in the 21st Century: A New Paradgm for Collaboration」實在是難以理解,聽完之後就回所上繼續忙碌了。


上面這個就是英雄到二樓就無用武之地的口譯耳機,由於是使用紅外線傳輸(對,居然不是用無線電波),所以隔了一個天花板的二樓會議廳自然是接收不到。

由於最後幾乎是鴨子聽雷的狀況,我跟同學就聊起了「國際會議」這回事。通常冠上「國際」兩個字,代表著就是「英文演講」、「英文簡報」、「英文論文集」,這場會議還很貼心地提供了口譯機。但是奇怪的是,明明是發表我國的研究成果,來聽的也是我國的學者,我們卻要迎合外國人來用英文溝通,讓我好幾次想對著投影螢幕上的我國講者大喊:「阿鬼,你還是說中文吧!」

考量到現實的種種,其實外國學者也不僅只有來自英語國家,我們全部研究人員都只是在追求一種共通的交談語言,以便分享彼此的研究成果。英文只是工具,就跟禮儀一樣,是目前普遍的溝通方式而已。

不管怎麼說,每次去聽國際研討會,都還是只能嘆息聽力太差罷了......

(more...)