[日記]動詞活用第二‧第一變化
[日記]動詞活用第二‧第一變化
日語語法之分析 (1)動詞/林錦川編著‧文笙書局‧定價220。 好書,真的是好書。編排體例清晰明瞭,說明詳盡讓人容易理解,有規律且經過設計的例句與練習容易加深印象,實在是教科書的範例。但是書本中皆為文字,不夠生動活潑、引人注意,讀習慣一堆圖文的書,來讀這種書就會覺得無聊。雖然有不少分析表格,但如果最後能有附錄,能夠匯整、比較所有用法的話,應該會更好。
繼昨天讀的日本語口語文法,老實講,這本書的課文跟我做投影片的理念很像──重點在於老師的口語教學,課本只是輔助。看著同學上寫著的筆記,我覺得這本課本很多地方應該要加註、比較的,卻只留下一堆空白。老師設計這本書的時候,應該是適合教課使用,而不是適合初學者自修吧。就跟大家的日本語是同樣的設計方式,不怎麼合我的胃口。所以讀到動詞之後,就馬上跳槽到日語語法之分析這本書上了。
照著本書前言的建議,在唸完第一章動詞類別之後,我從第二變化開始著手。日文動詞活用第二變化是所有變化當中最多的,光頁數就佔本書三分之一,多達一百多頁。在唸第二變化中,也把第三章動詞「音便」、「時式」、「自動詞與他動詞的差異」看過,之後再從第一變化開始看起,而剛剛才把第一變化讀完。說讀完好像不太貼切,用「看完」比較合適。
一開始唸的時候,因為本書的練習真的很直得一作,每一種用法我都儘可能用紙筆去練習、再比對答案修正。可是這樣子體力消耗很快,而且不見得真的記得起來。對我來說,常常使用才是記住使用方法的最有效率作法,不論是語言或是電腦都是這樣的。這樣想之後,接下來我就全部都用看、默唸的方式,認識一種又一種的用法,因此閱讀的速度也加快不少。先求一次概觀認識,之後再以工具書的方式來使用這本書吧。
就如第一段所說的,這本書很有做筆記來分析、比較的價值。現在畢竟這是別人的書,不方便在上面塗塗寫寫。改天我想把這本書買回來當工具書使用,他的確有這個價值。
休息的時候看了動畫,在認識文法之後,對動詞的變化就會特別去關注。「死ぬな人は泣けないだから、わたしは代わるために泣けであげる。」這句當中有看到本來就會的第一變化加否定助動詞(ない)、今天學到的第二變化加助詞(て)+あげる表自己為他做事,現學現用的感覺蠻有成就感的。然後我也安裝了planetarian作為練習的對象,接下來有好長一段時間都會跟日文在一起了。
「啊你是沒有期中考喔」的質疑也是有啦,不過難得已經變成這樣子了,就多唸一會兒吧。
(more...)
Comments